அண்ணாமலையின் மானிட ரூபனே, ஶ்ரீ சேஷனே!

Mahaan and Avathar Sri Seshadri Swamigal

- Incarnate of Lord Sri Arunachala

மா மலை எல்லாம் மலை அல்ல
அண்ணாமலையே ஆதி மலை
ஆதி மலையில் அண்ணாமலையின்
மானிட ரூபனை
அவதரித்த சேஷாத்ரியே!
சேஷாத்ரிநாதா!
நீரே பக்தர்களின் மனதில் 
குடி கொண்டுள்ளாய்
குடிகொண்டுள்ள குணாதீதா!
குணாதீதனாம் சேஷனை 
போற்றி பாடுவோமே!
ஆனந்த கூத்தாடுவோமே!

(- “ஶ்ரீ சேஷனும் பக்தர்களும்” – 43)

Rajarishi Sathguru Sri Rajalinga Swamigal

- Merged with the Jyothi of Arunachala on 1st. August, 2010

“…எந்தை குருநாதன் இருக்கும் மலை,
அடியேன் சிந்திக்கும் மலை,
அதுவே அண்ணாமலை...”

“அண்ணாமலையான் அடிக்கமலம் சென்றிறைஞ்சும்
விண்ணோர் முடியின் மணித்தொகை வீறற்றாற்போல்
கண்ணார் இரவி கதிர் வந்து கார்கரப்பத்
தண்ணார் ஒளி மழுங்கித் தாரகைகள் தாமகலப்
பெண்ணாகி, ஆணாய் அலியாய் பிறங்கொளிசேர்
விண்ணாகி மண்ணாகி இத்தனையும் வேறாகிக்
கண்ணரமுதமாய் நின்றான் குழல்பாடிப்
பெண்ணே இப்பூம் புனல் பாய்ந்து ஆடேலோர் எம்பாவாய்!”

(-”திருவெம்பாவை”)

Lord Arunachala SivaSesha!

Glory unto Your Lotus Feet that span the entire Universe!

Glory unto Your Radiant Eyes that are our Sun and Moon!

Glory unto Your Beautiful Form that is Resplendant as a million Suns!

Glory unto Your Golden Hands that Grace us

with Love, Peace and everlasting Happiness!

Glory unto Your Divine Form from which we arose,

and unto which we shall all return!

Glory unto Your Loveliness that enraptures our hearts!

“போற்றி அருளாக நின் ஆதியாம் பாதமலர்
போற்றி அருளாக நின் அந்தமாம் செந்தளிர்கள்
போற்றி எல்லா உயிர்க்கும் தோற்றமாம் பொற்பாதம்
போற்றி எல்லா உயிர்க்கும் போகமாம் பூங்கழல்கள்
போற்றி எல்லா உயிர்க்கும் ஈறாம் இணையடிகள்
போற்றிமால் நான்முகனும் காணாத புண்டரிகம்
போற்றியாம் உய்ய ஆட்கொண்டருளும் பொன்மலர்கள்
போற்றியாம் மார்கழிநீர் ஆடேலோர் எம்பாவாய்!”

(-”திருவெம்பாவை”)

Lord Arunachala! Swami Sesha! GuruNatha!

In Your Divine Light, In Your Warm Grace, we survive…

On this auspicious day of Karthikai Deepam,

we offer our Anantha Koti Namaskaarams…

O Lord of Lords! Bless us that we ever be bound to You in service…..

May we devote our hearts to You, every moment…


Different Forms of the Lord….

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae


The Majestic Gateways…

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

நீயே “தில்லையில்” உறையும் “நடராஜனும்” ஆவாய், என் சேஷா

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

Guru NamaSivaya, addressing Lord Nataraja, asked Him to perform His dance:


Supreme Godhead! Divine Lord of Chidambaram!

You who perform your divine dance in Tillai’s Hall

as the multitude sing hymns of praise and adoration,

and Tumburu and Narada intone a heavenly melody,

as Vishnu slings a drum upon his hip

and raps out a thunderous rhythm,

and Gauri, Lady Ambika herself,

strikes her bright celestial cymbals

to mark the time in even measure!

Will the day ever come

When my eyes will rejoice to see

that pounding golden foot,

that upraised lotus foot,

that delicate waist and navel’s whorl,

that breast, white with smeared ash,

draped with a fierce tiger’s noble pelt,

those four-fold golden arms

each as great as Meru’s mount,

that blackened throat, that face, that holy head?

When Guru Namasivaya praised Him thus, the Lord started dancing.

At the very sign of Lord Siva’s brow, Vishnu takes up the drum mardala which, with its noble rumbling note, starts the musical sound. With his lotus hands, Brahma takes up a pair of cymbals, Indra plays the bamboo flute, while Saraswati plays the lute. Siva ties up his hair with the snake, wraps the elephant hide around his waist and begins to dance….

Everyone present, swooned, overcome by awe…. they prostrated themselves, motionless, face down in devotion…


நீயே அவதார சிவ சேஷன், என் சேஷா
நீ சிவ சேஷனாக இருப்பதால் தானே இன்றும்,
அற்புதங்கள் நடத்துகிறாய், என் சேஷா
நீயே பிரபஞ்ச நாயகன், என் சேஷா
நீயே அண்ணாமலைஆவாய் , என் சேஷா
நீயே தில்லையில்உறையும் நடராஜனும்ஆவாய், என் சேஷா

நீயே வைதீஸ்வரனும்ஆவாய், என் சேஷா
நீயே வேலவனும்ஆவாய், என் சேஷா !

சிற்றம்பலம்

- குருஜி

2nd. June, 2010

(Translation)

You are the Incarnation of Lord Shiva, my own Sesha!

Divine Incarnation of Lord Shiva,

    through Your Divine Sport ,

You do work miracles, my own Sesha!

You are the Lord of Creation, my own Sesha!

You are the Holy Annamalai, my own Sesha!

You are also Nataraja, the Lord of Thillai (Chidambaram), my own Sesha!

You are also Lord Vaitheeshwara, my own Sesha!

You are also Lord Velava (Lord Karthikeya), my own Sesha!

Chitrambalam

(Glory to Lord of the Golden Hall!)


சேஷனும் பக்தர்களும்” verse: 11

(14th. August, 2009 – 10 a.m.)

நினைத்ததும் நீ வந்தாய் அய்யனே!
நினைக்காமலும் நீ வந்தாய், நறுமணத்தாலே,
என் நல்ல இல்லத்தில், ஐய்யனே!
நல்லதையே நான் நினைக்கும்போது
நீ நறுமணத்தாலே வந்து
(
உன்னை) நினைக்க வைக்கிறாய், ஐய்யனே!
நீயும் நானும் ஒன்றா?

நீயோ நடராஜன்
நானோ நீ நடத்தும் நாடகத்தில்
நல்ல நடிகன்/நடிகை என்று
மாந்தர் நினைத்திட
அருள் புரிய வேண்டும்
அய்யனே! சேஷனே!

 

(Translation)

With Your thoughts, You came to me, my Lord!

Your fragrance enriches my home,

even those moments,

when I fail to think of You, my Lord…

 

With noble thoughts,

Your fragrance envelops me,

with Your thoughts,….my Lord…

 

Are You and I one?

 

Lord Sesha! You are Lord Nataraja!

 

May I be thought of as a dutiful actor,

playing my part well,

in Your Grand stage….

 

Grace me, my Lord Sesha!


… ‘If the Lord wears such expensive jewels, then he will have to dance as well.’

One of them also said, sarcastically, ‘So our Lord is now going to dance  just for him.’

Guru Namasivaya heard all their comments. On the fortieth day, when all the jewellery had been completed and brought to him, he called all the three thousand priests and said to them, ‘If the Lord now dances, will you all be willing to witness it?’

To this they answered immediately, ‘How much merit must we have acquired to see such a sight! If we see it, twenty-one generations of our line will be redeemed!’

Then Guru Namasivaya thought to himself, ‘The people here are very sceptical. If the Lord moves, they may say that it is merely on account of the breeze.’

He therefore ordered that all the windows be closed. He adorned the Lord with the jewellery that had been made and then, earnestly seeking darshan of the Lord’s dance, he sang the following verse:

Lord of the Hall, can we ever perish

if but one of your feet dances?

To behold all the gods in heaven

could not compare with such a sight!

And could that foot ever grow weary

which delighted victorious Patanjali

and the fierce tiger-footed Vyaghrapada too?

To understand the significance of this and subsequent verses, it is necessary to digress a little into the background and traditions surrounding the Ananda Tandava, the dance of bliss that Lord Nataraja performs in Chidambaram.


For Guruji’s extensive narrative

on the life of Saint Sri Guru NamaSivaya,

and the Cosmic Dance of Lord Natarja, please click:


Verse 3

ஓம் ஸத்குரு ஸ்ரீ சேஷாத்ரி ஸ்வாமிகள் திருவடிக்கே




Verse 3:

முத்தன்ன வெண்ணகையாய்

முன்வந் தெதிரெழுந்தேன்

அத்தன் ஆனந்தன் அமுதனென் றள்ளாறித்

தித்திக்கப் பேசுவாய் வந்துன் கடை திறவாய்

பத்துடையீர் ஈசன்பழ அடியீர் பாங்குடையீர்

புத்தடியோம் புன்மைதீர்த்தாட் கொண்டாற்

பொல்லாதோ

எத்தோனின் அன்புடைமை எல்லோம்

அறியோமோ

சித்தம் அழகியார் பாடாரோ நம்சிவனை

இத்தனையும் வேண்டும்

எமக்கேலோர் எம்பாவாய்

              
       muththanna veNNakaiyAy munvan^ dhedhir ezun^dhen
       aththan Anan^dhan amudhan en RaLLURith
       thithtikkap pEchuvAy van^dhun kadaithiRavAy  
       paththudaiyIr Ichan pazavadiyIr pAN^gudaiyIr
       puththadiyOm punmaithIrth thAtkoNdAR pollAdhO
       eththOn^in anbudaimai ellOm aRiyOmO
       siththam azakiyAr pAdArO n^amchivanai
       iththanaiyum vENdum emakkElOr empAvAy 

(the group of friends, addressing the girl who cannot be roused from bed):

O Fair one, with a pearl-like charming smile! You once did rise before any of us, and with your heart brimming with sweetness, sing the glory of our lord, – calling Him your Father, your Bliss, your Ambrosia… Come, open your door!

(the girl addressing her friends:)

“Dear Friends, would it be a mistake if you would forgive my mistakes, rectify them, and lead me on to the right path?!”

(the group of friends, addressing the girl who cannot be roused from bed:)

O Dear! Do we not know your love? Do not the beautiful and noble ones sing of our Dear Lord Shiva? Come, let us immerse ourselves in it, and partake of it.


சேஷனும் பக்தர்களும்” verse: 31

(31st. August, 2009 – 5:15 a.m.)

சுயஞ்ஜோதி (நீல புருஷன் – பிந்து)வாய் உள்ள
சேஷனே போற்றி!
அருவமும் உருவமுமானாய் போற்றி!
ஆரா அமுதே அருளால போற்றி!
ஆட்பட்டவருக்கு

அன்பு மிக காட்டுபவரே போற்றி!
துவக்கமும், நடுவும், முடிவும்,
ஆகிய அனைத்தமாய் இருப்பவரே போற்றி!
உனது திருவிளையாடடலில்
வெற்றியின் வடிவு கொண்டவ்ரே போற்றி!
திருவண்ணாமலை யில்

நீ ஸ்தூலமாய் இருந்தாலும்,
பக்தர்களின் இதயமே

உன் திருக்கோவில் போற்றி!
அருள் பசியை போக்கும் அருளே போற்றி!

ஸாம்ப ஸதாசிவா! சேஷா போற்றி!
ஸம்போ கங்கா! சேஷா போற்றியே!

Hail Lord Sesha!

Hail, the Self-Illumined One!

Hail, the Sublime One! The One with the Divine Form!

Hail, the Adorable One! Sweet Ambrosia! the Gracious One!

Hail, the Merciful One who showers Love on His devotees!

Hail, the the Omniscient One, who is the Beginning, the End,

and the Interim of all things!

Hail, the Blessed One who sports success in His Divine play!

Hail, the Lord of Thiruvannamalai,

who is enshrined in the heart of His devotees!

Hail, the Gracious One,

who appeases one’s hunger for Divine Grace!

Hail Lord Sesha, Saamba SadaaShiva!

Hail, Lord Sesha, Shambho Shankara!



Shri. Shankar’s Experience – Witnessing the Maha Deepam at Thiruvannamalai

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

 

Namaskarams,

With Mahan’s Grace I visited Thiruvannamalai and it was so wonderful and touching to see the Maha Deepam.

Thiruvannamalai was flooded with people that day. We never expected so much of a crowd. Our car stopped 4 km ahead of Guruji’s Samadhi Sthalam.

The day before we left for Thiruvannamalai, while chanting the Mahan Mantra I prayed to Mahan that as I’m taking my friends’ parents for the first time to Thiruvannamalai, all of us should have a comfortable journey. Suddenly I felt a voice within me: “GO TOMORROW, AND I WILL TAKE CARE….”

These experiences instill more faith in my heart.

I might have called 20 to 25 hotels for advance room booking in Thiruvannamalai and they were all house full and were booked for a week. But with Mahan and Guruji’s Grace I did find one newly built guest house “SESHA BHAVAN”. I called them and they said they did have 2 rooms available. It was much of a relief. This done, I booked the room and cab.

While on the way to Thiruvannamalai, the thought about the avaialability of the room, troubled me a lot. But something within me still gave me a feeling of reassurance that the rooms were still available!!

Soon after reaching Thiruvannamalai I called the guest house and to my surprise the owner told me that no matter what happens she would keep 2 rooms booked for us at any cost. Another great thing was that the guest house was very close to Guruji’s House.


When we entered our room I was so happy to see Mahan Sesha’s photo right in front of the door and the Holy Arunachala’s beautiful view through the window. This is truly Mahan’s Grace. He really took care of four of us amidst a flood of lakhs of people!!

Two years back, while speaking to Guruji over the phone, I told him that I wished to visit Thiruvannamalai on the occasion of Karthigai Deepam and He said it would happen once in my life time, and His words did come true, this year!!



Mahan is Great!! Guruji is Great!!


OM SATHGURU SRI SESHADRI SWAMIGAL THIRUVADIKKAE

Regards,
Shankar

<v-2sshsu@hotmail.com>

29th. November, 2010

Bangalore

Verse 2

ஓம் ஸத்குரு ஸ்ரீ சேஷாத்ரி ஸ்வாமிகள் திருவடிக்கே



Verse 2:

பாசம் பரஞ்சோதிக் கென்பாய் இராப்பகல் நாம்

பேசும் போதெப்போதிப்  போதார் அமளிக்கே

நேசமும் வைத்தனையோ

நேரிழையாய் நேரிழையீர

ஏசுமிடம் ஈதோ விண்ணொர்கள் ஏத்துதற்குக்

கூசுமலர் பாதம் தந்தருள வந்தருளும்

தேசன் சிவலோகன் தில்லைச் சிற்றம்பலத்துள்

ஆரேலோர் எம்பாவாய்

    
          pAcham paranychOdik kenbAy irAppakaln^Am
      pEchumpO dheppOdhip pOdhAr amaLikkE
          n^Echamum vaiththanaiyO n^ErizaiyAy n^ErizaiyIr
      chIchi ivaiyuny chilavO viLaiyAdi 
          Echum idamIdhO viNNOrkaL EththudhaRkuk
      kUchu malarppAdhan^ than^dharuLa van^dharuLum
          thEchan chivalOkan thillaichiR RambalaththuL
      IchanArk kanbAryAm ArElOr empAvAy

(the group of friends, addressing the girl who cannot be roused from bed):

Fair Maiden, adorned with the prettiest of jewels, You say you have pledged your heart to the Effulgent One; swearing your affections to Him, by day and night, singing His Glory…

Has your heart grown fonder of your flower-strewn bed?

(the girl who does not rise from her bed, to her friends):

Fair Friends, – is this fair of you to trifle thus, at this spot, at this moment?”

The Lord Gods of the Universe, who had been yearning to have a glimpse of His Divine Feet, have been blinded by their Supreme Radiance! Our Lord comes to us to Grace us with a glimpse of His Beautiful Lotus Feet…

The Lord of the kingdom of Shiva, the Lord of Thillai! How much we do adore Him, Love Him! Please dwell upon our words, upon the Love of our Lord….


சேஷனும் பக்தர்களும்” verse: 52

(27th. September, 2009 – 11:08 a.m.)

சேஷனைக் கன்டோம்”

கண்டேன் சேஷன் மலர்பாதம்,
கண்டதுமே எல்லா கர்ம வினைகளும்
காணாமல் போனதே!
கண்கண்ட தெய்வமாம் சேஷனை,
கண்ணார கண்டவருக்கு,
கர்ம வினை கட்டவிழ்ந்து போகுமே!

Beheld I, the Lotus Feet of Lord SeshaNatha!

And as I did, disappeared all my sin and suffering…

He is freed from suffering and bondage,

who beholds our Lord

in craving, in ecstasy…

SeshaNatha, our Deity

Who grants us His Divine Vision…

 


The Shrine of Arunachala SivaSesha…

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

Kailasha SivaSesha

Arunachala SivaSesha


The towering Rajagopuram

Arunachala! Arunadri!

Nandi and Lord Shiva - 1

The Halo around the RajaGopuram

The effulgence..

Nandi and Lord Shiva - 2

The Holy Sivaganga tank

Lord Nataraja Siva

Verse 1

ஓம் ஸத்குரு ஸ்ரீ சேஷாத்ரி ஸ்வாமிகள் திருவடிக்கே



Verse1:

ஆதியும் அந்தமும் இல்லா அரும்பெருஞ்

சோதியை யாம்பாடக் கேட்டேயும் வாள்தடங்கண்

மாதே வளருதியோ வன்செவியோ நின்செவிதான்

மாதேவன் வார்கழல்கள் வாழ்த்திய வாழ்த்தொலிபோய்

வீதிவாய்க் கேட்டலுமே விம்மிவிம்மி மெய்மறந்து

போதார் அமளியின்மேல் நின்றும் புரண்டுஇங்ஙகன்

ஏதேனும் ஆகான்கிடந்தாள் என்னே என்னே

ஈதே எந் தோழி பரிலோர் எம்பாவாய்

      
                   Adhiyum an^thamum illA arumperuny 
                   chOdhiyai yAmpAdak kEttEyum vALthadaN^kaN
                   mAdhE vaLarudhiyO vancheviyO n^inchevithAn
           mAdhEvan vArkazalkaL vAzththiya vAzththolipOy
                   vIdhivAyk kEttalumE vimmivimmi meymmaRan^dhu 
                   pOdhAr amaLiyinmEl n^inRum puraNdiN^N^an 
           EdhEnum AgAL kidan^dhAL en nEennE 
                   IdhE en^thOzi parilOr empAvAy

We sing the glory of the Supreme Infinite Flame of Light… Yet do you not awake, O girl with beautiful sword-like eyes!

Are your ears so hard of hearing? The note of the hymn in praise of the Beautiful Feet of the Lord of the Lords, that reaches your ears, at the turn of the street, makes one sob hard, lost, and intoxicated in His Divine Love….

She does not desire anything, anymore…O, what of her state!

Yet you lie on your flower strewn bed, unmoved, deep in slumber. Is this your true state, my lady? What is it that you feel?


” ஸ்ரீ சேஷனும் பக்தர்களும்” Verse: 95

(29th. October, 2009 – 5:00 p.m.)

செந்தாமரைப் பூவின் இதழ்களை,
சேஷனின் செந்நிறதிருவடிகளில்,
தூவி தூவி பாடுவோமே!
செவ்வரளிப் பூக்களை,
சேஷனின் மலர்ப் பாதங்களில்
மனம் ஒன்றி சாற்றுவோமே!
பிச்சிப் பூக்களை,
பரப்ப்ரம்மத்தின் பஞ்சு போன்ற பாதங்களில்,
பணிவுடன் சமர்ப்பணம் செய்வோமாக!
சேஷ ப்ரம்மத்தின் பற்றற்ற பாதங்களை,
பேரானந்தத்துடன் பற்றிவிட்டால்,
சேஷனும் நம்மை கரை சேர்த்து விடுவாரே!
சேஷப்ரம்மத்தின் பாதங்களில்

குடி கொண்டுள்ள காலாக்னி,
நம் வினைகளைப் பொசுக்கிடும் அல்லவோ!
பக்தர்களின் வாழ்க்கையும்,
பசுமை நிறைந்த சோலை ஆகிவிடும் அல்லவோ!


Let us sing the glory of our Lord,

with the petals of the pink lotus

strewn upon His Feet, beautiful and ruddy…

At His radiant Feet,

we lay our hearts, with the blushing oleander.

In all humility, we offer

at the Tender Feet of our Supreme Lord,

the Picci flower.

O Lord SeshaNatha!

I cling to Your Sovereign Feet, in ecstasy..

You are my Saviour, my Lord!

 

O Destroyer of Evil,

At the touch of Thy Glorious Feet,

my life transforms into eternal Spring!


 

Dedication

Om Sathguru Sri Seshadri Swamigal Thiruvadikkae

 

As a means to cherish the beautiful memories we had with our Reverend and Beloved Guruji and Sesha Mahaan, and by way of expressing our love, devotion, gratitude and respect to our Master and Lord, and to the sacred town of Thiruvannamalai, our sacred abode, we wish to extol the Glory of our Lord Sri SivaSesha, through reviving verses from the sacred “Thiruvempaavai”, in a new spirit, in unison with verses from our Mahaan’s Divine “Sesha Paamaalaigal.”

“One who doesn’t melt for ThiruvAchakam, would melt for no other words.”

Avathar and Mahaan Sri Seshadri Swamigal, SeshaBrahmmam, Avathara Purusha, Siddha Purusha, BrahmmaNda Naayakaa (Lord of the Universe), ShivaShakthi Swaroopa (Incarnation of Lord Shiva and Shakthi), Satchidananda Swaroopaa, The Mahaan of Mahaans,

The Incarnation of God, Lord Sri Arunachaleshwara…

 

Set in the beautiful Thiruvannamalai, abode of Lord Sri Arunachaleshwara, the nectarine Thiruvempaavai, (a section of the sacred composition in praise of Lord Shiva, composed by the holy saint mANikkavAchakar), is a soul-awakening ritual observed by young women, in the Tamil month of Margazhi (15th. December – 15th. January).


The Love of the Lord

awakens love in the heart of His Bhaktha.


The essence of Thiruvempaavai is to awaken the soul from its slumber, from the distractions and delusions of the transient materialistic world (maya); to help focus the mind and heart on the Lord, and revel in the delight of His devotion!

The Beloved Lord of the Universe comes down to His dear one…


Mesmerized am I, by His slender rubicund feet, tender like a flower blossom, adorned by jingling anklets…

Do we not partake of the Golden dust that His Precious Feet have tread on? Do we not anoint His delicate Feet with milk and honey and sandal, and bedeck them with the freshest and fragrant of flowers? Do we not hasten to have one glimpse of those Lovely Feet, ornate with pearls and gems? Do we not lay our hearts at His Glorious Feet that set our hearts aflutter, and leave them pining for Him…..


ஸ்வாமி சேஷா!

நறுமணம் நிறைந்த உனது திருவடியை

நாடுகிற எனக்கு

உற்சாகமாகிறது.

நாவால் உன்னை போற்றுகிறேன்.

உன் திருவடிக்கு நமஸ்காரம் ஸ்வாமி!”

 

*We acknowledge with gratitude, the site - www.shaivam.org,

for the translated verses by Rev. G.U. Pope,

as recorded in their site.

 



Previous Older Entries

 

May 2012
M T W T F S S
« Dec    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Blog Stats

  • 6,540 hits
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.